8 ADESA
Zuberera. Hace un momento. Il y a un moment (tout à l’heure).
Gehiago irakurri...Zuberera. Hace un momento. Il y a un moment (tout à l’heure).
Gehiago irakurri...Zuberera. Según opinión, probablemente. Selon l’opinion, probablement.
Zuberera. Á lo sumo. Tout au plus.
Gipuzkera. Al instante. À l’instant.
Goi-nafarrera, Bizkaiera, Gipuzkera, Lapurtera. Equivale al latino “et cetera”. Signifie la même chose que le latín “et caetera”.
Goi-nafarrera, Lapurtera. De vez en cuando, de tiempo en tiempo. Quelquefois, de temps en temps.
Behe-nafarrera, Lapurtera, Zuberera. Por si acaso, no sea que… En cas que quelque chose arrive…
Behe-nafarrera, Lapurtera, Zuberera. Por ventura. Par hasard.