10 AHAPE, AHAPEKA, AHAPETIK
Lapurtera, Behe-nafarrera, Zuberera. Hablando en secreto ó al oído. Chuchotant, parlant en secret ou à l’oreille.
Lapurtera, Behe-nafarrera, Zuberera. Hablando en secreto ó al oído. Chuchotant, parlant en secret ou à l’oreille.
Goi-nafarrera, Lapurtera. Impensadamente. Inopinément.
Behe-nafarrera. Cuando estéis más descuidados. Quand vous serez les plus nonchalants.
Behe-nafarrera. No sabe ni jota. Il n’en sait pas un mot.
Behe-nafarrera. No tiene absolutamente nada. Il n’a rien du tout.
Está bostezando. Il bâille.
Lapurtera. Lo que puede un hombre. Ce que peut un homme.
Lapurtera. ¡Imposible!. Pas possible!.
Lapurtera. ¡Yo lo creo!. Oui-da!.
Behe-nafarrera, Lapurtera. De alguna manera, es decir, como ha podido, de manera insuficiente. N’importe comment, c’est-à-dire comme il a pu, d’une manière insuffisante.